ÍæÅ¼½ã½ã

2012-UNAT-243

2012-UNAT-243, Hersh

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a accordé l'appel du Secrétaire général sur la base du fait que UNDT a manifestement dépassé ses pouvoirs juridictionnels en convertissant une demande de suspension de l'action en une demande de fond et en invitant les parties à faire des soumissions sur le fond. Unat a jugé que UNT a pris une décision ultra Petita en ordonnant des mesures pour lesquelles aucune réclamation n'avait été faite.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le membre du personnel a demandé la suspension de la décision administrative de ne pas la transférer à la mission des Nations Unies au Soudan du Sud (UNMISS) lorsque le mandat de la mission des Nations Unies au Soudan (UNMIS) a expiré. UNDT a jugé que sa demande de suspension de l'ordre d'action devait être refusée au motif que la demande ne remplissait pas l'une des trois conditions requises pour l'accorder. Néanmoins, après avoir jugé que la décision contestée de ne pas transférer le membre du personnel à Uniss a été illégale, elle a ordonné que sa demande de suspension d'action soit transférée à la «liste générale des causes» pour une audience sur le fond.

Principe(s) Juridique(s)

En général, seuls les plats contre les jugements sur le fond sont à recevoir. Les appels contre les décisions prises au cours de la procédure ne sont à recevoir que dans des cas exceptionnels où UNDT a manifestement dépassé ses pouvoirs juridictionnels. Undt a compétence pour ordonner une suspension d'action sur une demande déposée par une personne demandant de suspendre, pendant la durée de l'évaluation de la gestion qui fait l'objet d'une évaluation de gestion continue, la mise en œuvre d'une décision administrative contestée, lorsque la décision apparaît apparaît i) prima facie d'être illégal, ii) en cas d'urgence particulière et iii) où sa mise en œuvre causerait des dommages irréparables.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hersh
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ