ÍæÅ¼½ã½ã

2017-UNAT-729

2017-UNAT-729, Zakharov

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé que l'appelant était pleinement informé des options qui lui étaient disponibles en ce qui concerne ses prestations de retraite lorsque son premier contrat avec l'organisation a pris fin en 1985. UNAT a jugé que l'élection de l'appelant pour transférer sa valeur actuarielle au Fonds de sécurité sociale de l'URSS a mis fin à sa relation contractuelle avec l'UNJSPF. Unat a jugé que le droit de restaurer le service contributif passé n'était disponible que pour les participants aux termes de l'article 24 du Règlement de l'UNJSPF, qui avait moins de cinq ans de service contributif et dont le seul avantage disponible était un règlement de retrait composé de leurs propres contributions à le fonds de pension. L'appelant n'est pas tombé dans cette catégorie. Unat a jugé que le statut engagé ne s'est pas commis par la maintenance de la plainte et, pour cette seule raison, l'appel a dû être rejeté. Unat a jugé que les allégations non fondées de l’appelant de collusion frauduleuse entre l’UNJSPF et le gouvernement de l’URSS dépassaient la portée de la juridiction de l’UNAT. Unat a estimé que l'UNJSPF avait agi strictement conformément au règlement UNJSPF. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé la décision du comité permanent de l'UNJSPB.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Décision UNJSPB: Le demandeur a contesté la décision de rejeter sa demande de restauration de son service contributif antérieur afin de recevoir une prestation de retraite différée. Les droits de retraite du demandeur avaient été transférés au fonds de sécurité sociale de l'URSS en vertu d'un accord de transfert et il n'y avait aucune disposition dans le contrat de transfert pour les retourner. Le comité permanent de l'UNJSPB a confirmé la décision de l'UNJPSF de rejeter sa demande.

Principe(s) Juridique(s)

Le comité permanent de l'UNJSPB a un large pouvoir discrétionnaire pour déterminer s'il existe une bonne cause pour prolonger la période prescrite pendant laquelle une demande d'examen d'une décision peut être acceptée; Une partie appelée à montrer une bonne cause doit fournir une explication raisonnable du retard de l'appelant dans le dossier ainsi que des perspectives de succès sur le fond.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zakharov
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de Décision