ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2012/111

UNDT/2012/111, Applicant

Décisions du TANU ou du TCNU

Compensation: Pour une décision administrative de donner lieu à la rémunération, le tribunal doit d'abord déterminer qu'une telle décision est illégale. Droit au travail: les membres du personnel ont non seulement un devoir, mais aussi le droit de faire le travail pour lequel ils ont été recrutés.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante, membre du personnel de l'OSLA, a fait appel de la décision de la retirer de ses fonctions en tant que conseil. En ce qui concerne la demande du requérant à l'annulation de la décision contestée, le tribunal a conclu qu'il était théorique car la décision avait été annulée par l'administration. En ce qui concerne la demande d'indemnisation du demandeur, le tribunal a conclu que la décision contestée était illégale et lui a attribué une somme forfaitaire de 9 000 CHF pour préjudice moral.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule une compensation financière

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Applicant
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
BAJ
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ