ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2018/088

UNDT/2018/088, Marchetti

Décisions du TANU ou du TCNU

HLIS a agi de manière équitable et de manière transparente en informé la requérante qu'elle devait mettre à jour son adresse postale pour recevoir sa carte d'assurance et n'a pas agi de manière négligente. La loi applicable n'autorise pas une résiliation rétroactive de l'inscription au programme d'assurance administré par le siège des Nations Unies en dehors de la campagne annuelle. Il n’y avait aucune base légale pour l’annulation rétroactive de l’inscription du demandeur au programme d’assurance du siège des Nations Unies et le remboursement des primes et il n’y avait donc aucune base légale pour toute autre rémunération demandée par le demandeur.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La décision de la section de la santé et de l'assurance-vie («HLIS») à ne pas annuler rétroactivement les primes d'assurance maladie et de remboursement du demandeur

Principe(s) Juridique(s)

L'administration a le devoir d'agir équitablement, à juste titre et de manière transparente, traitant avec ses membres du personnel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Marchetti
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ