ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2018/099

UNDT/2018/099, Haq, Kane

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que la demande de demande puisque la décision contestée était une décision aministrative nouvelle et distincte distincte de toute décision émise par le Conseil de l'UNJSPF en relation avec leurs pensions. Le Secrétaire général a décidé de ne pas accorder la réparation demandée par le demandeur dans la décision contestée et il s'agit donc d'une décision administrative distincte.; L'acceptation par leurs nominations par les requérants a été mentionnée, confirmant qu'ils ont également reçu une copie du règlement UNJSPF, étant donc consciente de leur contenu et acceptant que leurs contrats soient soumis à toutes les dispositions légales applicables à leurs nouvelles nominations à la fois aux niveaux ASG et USG. En outre, il n’y avait aucune explication spécifique sur les changements dans les droits de pension du demandeur sur leur rendez-vous aux niveaux ASG et USG. Par conséquent, le tribunal a conclu que les demandeurs n'étaient pas entièrement et précisément informés de leurs droits de pension et qu'ils ont accepté leurs nominations aux niveaux ASG / USG qui ne sont pas au courant des règles applicables et de leurs conséquences juridiques sur leurs prestations de retraite et leurs droits à la suite du changement dans leur statut contractuel des membres du personnel aux fonctionnaires de l'ONU.; Le tribunal a constaté qu'il ne pouvait pas être présumé que les candidats étaient déjà conscients du contenu du règlement UNJSPF applicable à leurs nouveaux postes en fonction du fait qu'ils étaient des membres du personnel de longue date.; Les deux candidats ont déclaré devant le Tribunal qu'ils avaient été informés du contenu et des effets juridiques des règlements de l'UNJSPF sur leur prestation de retraite uniquement avant leur séparation de l'organisation et non avant ou au moment de leurs nominations.; Le Tribunal a également considéré le fait que pour l'ancien secrétaire général Annan, qui était un membre du personnel de longue date avant d'être élue secrétaire général, a reçu des clarifications concernant les termes et conditions de leurs contributions à la retraite et de leurs prestations de retraite et possibles et possibles Options du conseil d'administration de l'UNJSPF au début de la nouvelle nomination. Cependant, ces informations pertinentes et options corrélatives n'étaient pas de connaissances publiques et restaient inconnues aux demandeurs et le tribunal a jugé que de telles informations auraient dû être fournies aux candidats à leurs nominations aux niveaux ASG / USG.; En conséquence, le tribunal a constaté que la décision contestée était illégale depuis que l'organisation a violé son obligation de devoir de diligence en n'informant pas pleinement et en temps opportun les requérants de leurs droits.; En tant que réparation, le tribunal a annulé la décision contestée et fixé un salaire de base net de trois mois comme en compensation. Le Tribunal a en outre attribué 10 000 USD pour chaque demandeur, car la rémunération des dommages-intérêts moraux résulte de la violation du droit fondamental du demandeur à être pleinement et en temps opportun de leurs conditions de service. Le Tribunal a également ordonné au Secrétaire général d'établir le montant d'une compensation équitable et raisonnable pour les dommages matériels pour chaque demandeur.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le refus de verser toute compensation aux demandeurs relatifs à leurs droits de pension (les demandeurs ont payé des contributions à la pension au niveau ASG / USG pendant leur mandat en tant qu'ASG / USG et pourtant leurs prestations de retraite devaient rester au niveau D-2 précédent pendant leur Mandat entier en raison de l'existence d'un plafond de la prestation de retraite).

Principe(s) Juridique(s)

L'organisation a l'obligation d'informer pleinement et avec précision le membre du personnel de ses droits et obligation en incluant dans la lettre de nomination des clauses contractuelles claires et détaillées liées à toutes ses conditions de nomination fondamentales et essentielles, qui incluent le droit de la pension, et en fournissant avec la lettre de nomination une copie des règlements et règles du personnel, y compris ceux relatifs à l'UNJSPF, et les bulletins administratifs pertinents (ST / AI) et / ou circulaires (ST / IC); Le but de l'indemnisation est de placer le membre du personnel dans le même poste qu'il aurait été si l'organisation a respecté ses obligations contractuelles.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Haq
Kane
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
DAM
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ