ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2021/166

UNDT/2021/166, O'Brien

Décisions du TANU ou du TCNU

- La décision contestée est à recevoir car elle a affecté les conditions d’emploi du demandeur et a fait l’objet d’une demande d’évaluation de gestion en temps opportun. - Il n'y a aucune preuve dans le dossier que l'enquête d'OAI sur les plaintes contre le demandeur a été mal gérée. Dans ces circonstances entourant l’enquête, aucune décision déraisonnable n’ait été prise qui était contraire aux directives d’enquête d’OAI. Le requérant a eu l'occasion de réfuter toutes les allégations faites, pour remettre en question les circonstances et la motivation derrière les allégations, ce qu'il a fait. La décision d'OAI selon laquelle aucun examen indépendant n'était justifié n'était légal et conforme à ses obligations et à son pouvoir discrétionnaire. - Le tribunal ne peut pas lancer une enquête contre les employés d'une autre organisation internationale. - Aucune preuve n'a conduit à établir que les allégations d'inconduite sexuelle contre le demandeur étaient malveillantes ou liées à des représailles pour son rôle de dénonciateur dans la alléguation de la corruption dans le projet russe du FEM.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a déposé une demande contenant la décision du directeur de l'OAI de ne pas lancer une enquête sur des rapports malveillants contre lui après que le demandeur a été exonéré d'une enquête sur l'inconduite.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
O'Brien
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ