ÍæÅ¼½ã½ã

066 (NY/2024)

066 (NY/2024), Scepanovic

Décisions du TANU ou du TCNU

Le Tribunal a noté que le requérant a demandé la mesure provisoire de « [s]uspension de l'exécution du projet de séparation du requérant » en vertu de l'article 14 du règlement de procédure. 14 du règlement de procédure. La règle applicable stipule qu'une demande de mesures provisoires au cours de la procédure ne doit pas concerner la nomination, la promotion ou la résiliation. Comme il s'agissait clairement d'un cas où la demande concernait le licenciement, le requérant ne pouvait pas bénéficier des mesures provisoires prévues à l'article 14.

En tout état de cause, le Tribunal a noté que la décision contestée avait déjà été mise en œuvre et que le requérant avait déjà été licencié.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a introduit une requête auprès du Tribunal pour contester les décisions de : (a) mettre fin à son engagement à durée déterminée, et (b) de ne pas le placer en congé spécial à demi-traitement, à la suite de l'épuisement de ses droits au congé annuel et au congé de maladie certifié. Dans sa requête, le requérant a demandé une ordonnance de mesures provisoires pendant la procédure.

Principe(s) Juridique(s)

Pour que le Tribunal puisse envisager des mesures provisoires, plusieurs conditions cumulatives énoncées dans les dispositions susmentionnées doivent être remplies (voir l'ordonnance Nadeau n° 116 (NY/2015), l'ordonnance Auda n° 156 (GVA/2016), l'ordonnance Harvey n° 010 (GVA/2020) et l'ordonnance Adelegan n° 112 (GVA/2020))

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Interim measure denied

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Individual Party
Scepanovic
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
Duty Judge
Language of Order
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ