ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2009/069

UNDT/2009/069, Ghosn

Décisions du TANU ou du TCNU

Le requérant n'a pas poursuivi activement ou avec diligence son cas parce que: il n'a pas donné d'instructions à son avocat en ce qui concerne sa contestation contre le non-renouvellement de sa nomination à durée déterminée; Il avait été informé de la conférence de état par son avocat et n'avait pas fait de comparution ou pour contacter le tribunal pour donner des raisons pour son absence; Son avocat avait indiqué qu'en ce qui était en question, la question du fond de la demande avait été résolue; Et à partir des documents soumis à l'intimé, le tribunal a été convaincu que la question du fond de la demande avait été abordée et résolue. Le tribunal: (i) a refusé la demande d'ajournement de l'affaire à janvier 2010 ou toute autre date; (ii) l'autorisation du demandeur a accordé à la permission de se retirer de la poursuite du jeu pour le demandeur; et (iii) a retiré la demande sur le fond.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté pour défaut de poursuites/abandon
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Le Tribunal a retiré la demande sur le fond parce que le demandeur n'a pas poursuivi activement ou avec diligence son cas.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ghosn
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ