ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2010/048

UNDT/2010/048, Atogo

Décisions du TANU ou du TCNU

Le demandeur a présenté une demande de retraite, un jugement sommaire et un transfert de l'affaire à UNT New York ou Genève au motif qu'il y avait un conflit d'intérêts pour diverses raisons. Le Tribunal a rendu l'ordonnance n ° 28 refusant les demandes de suppression, de jugement sommaire et de transfert et, conformément à l'article 19 des règles de procédure (ROP), a donné des directives de gestion de cas, ce que le demandeur était censé se conformer à 4 Mars 2010 Mais il ne l'a pas fait. Après le tribunal, prononçant une ordonnance de cause, le demandeur a informé le Tribunal que son ordonnance interlocutoire n ° 28 était suspendue parce qu'il avait déposé un appel contre lui auprès du Tribunal des appels des Nations Unies (UNAT). Le Tribunal a émis deux autres ordonnances, qui expliquaient longuement: l’importance du demandeur conforme à l’ordre du tribunal; Les ramifications de la non-conformité et ont donné au demandeur des extensions supplémentaires de temps dans lesquelles se conformer. Le demandeur a toutefois affirmé qu'il avait été empêché de se conformer à toute ordonnance dans cette affaire en attendant un jugement sur son appel à Unat. En raison du refus du demandeur de se conformer, le tribunal a décidé de retirer ses affirmations, qui avaient été consolidées auparavant.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a déposé deux réclamations distinctes auprès de l'ancienne conjoint d'appel conjoint (JAB) augmentant une série d'allégations d'abus de pouvoir de la part de la haute direction ainsi que de la non-promotion au sein du Service de sécurité et de sécurité (SSS) à Unon

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Atogo
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ