ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2012/085

UNDT/2012/085, Kamanou

Décisions du TANU ou du TCNU

Les demandes d'évaluation de la gestion sont des premières étapes obligatoires du processus d'appel.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Par lettre datée du 4 novembre 2011, la secrétaire adjointe générale pour la gestion des ressources humaines a demandé au demandeur de retirer une plainte qu'elle avait déposée auprès d'un tribunal de district de New York contre la communauté économique des États ouest-africains. Peu de temps après, et se référant à cette lettre, le demandeur a déposé une demande auprès du tribunal contestant la décision présumée du secrétaire général adjoint pour la gestion des ressources humaines pour lui imposer une censure écrite, ainsi que la décision implicite présumée de la mettre sur congé administratif en juin 2011. Le tribunal constate que la demande n'est pas à recevoir. Premièrement, la requérante n'a pas été imposée à une censure écrite, ni n'a été mise en congé administratif. Deuxièmement, même en supposant qu'elle avait l'intention de contester la demande de retrait de son procès et qu'une telle demande est une décision administrative appelable, elle n'a pas demandé d'évaluation de la gestion.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kamanou
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ