ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2013/056

UNDT/2013/056, Lex

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a constaté qu'elle avait été évaluée équitablement en ce qui concerne le test écrit et l'entretien, qui était basé sur des critères appropriés. L'UNDT a constaté que le processus de sélection n'était pas biaisé contre le demandeur et que la considération de sa candidature n'a pas été gâchée par des erreurs importantes ou des violations procédurales qui vioreraient le processus de sélection ou entraîneraient un non-examen approprié. L'UNDT a rejeté la demande.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a fait appel de la décision de ne pas la sélectionner pour un poste de niveau P-5 au Bureau des services de surveillance interne à New York. L'UNDT a constaté que le requérant avait donné une considération prioritaire en tant que candidat de 30 jours.

Principe(s) Juridique(s)

Examen judiciaire de la non-sélection: Le Secrétaire général a une large discrétion dans les déterminations substantielles de l'admissibilité et en matière de sélection et de promotion, et ce n'est pas le rôle du tribunal pour remplacer sa propre décision à celle du Secrétaire général. Cependant, l'exercice de la prérogative managériale n'est pas absolu et le tribunal peut examiner si les procédures de sélection ont été correctement suivies ou ont été effectuées de manière inappropriée, irrégulière ou autrement erronée, ainsi que d'évaluer si la décision qui en résulte a été entachée par des considérations indu était manifestement déraisonnable. Passer de manière appropriée toutes les questions pertinentes exemptes de considérations inappropriées et non pertinentes et en fonction des informations et des considérations pertinentes.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Fermé sur retrait

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lex
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ