ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2016/007

UNDT/2016/007, He

Décisions du TANU ou du TCNU

Non-renouvellement: une décision non renouvelable peut être prise sur la base d'une réduction projetée de la charge de travail; Lors de l'évaluation de la charge de travail future, l'administration doit nécessairement faire du pronostic, sur la base des éléments disponibles au moment de la décision contestée. Les développements factuels relatifs à la charge de travail future après la date de la décision doivent rester hors de considération et n'ont pas d'impact sur la légalité de la décision considérée. Facteurs étrangers: La charge de la preuve en ce qui concerne les considérations étrangères incombe au demandeur. Ultra vires: Une décision non renouvelable n'est pas ultra vires pour les simples raisons de prétendus lacunes dans la nomination du décideur à son poste.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante, ancien commis de traitement du texte à l'unité chinoise de traitement de texte, Division de la gestion des conférences, Bureau des Nations Unies à ³Ò±ð²Ôè±¹±ð, a contesté la non-renouvellement de sa nomination. La décision était basée sur une réduction des travaux au sein du CTPU et la planification continue de la main-d'Å“uvre effectuée par les services linguistiques. À la lumière du dossier disponible, l'ANDT était convaincu que les raisons prévues pour le non-renouvellement étaient étayées par la preuve et que le demandeur n'a pas prouvé qu'il était basé sur des considérations étrangères

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
He
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ