ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2016/093

UNDT/2016/093, Keegan

Décisions du TANU ou du TCNU

Réduction des effectifs: le tribunal a constaté que la décision de réduire le poste du demandeur et de ne pas renouveler sa nomination au-delà de son expiration a été prise dans le contexte de la réduction de la mission. C'était une décision rationnelle prise à la lumière des besoins de l'organisation. Il a été fabriqué et mené conformément aux procédures décrites dans les circulaires de l'information. Il s'agissait, à l'exception du court retard dans la transmission de la décision réelle, le processus de revue de.Charative régulière et légal procédural: le Tribunal a conclu que le titre fonctionnel du poste du demandeur ne correspondait pas aux fonctions qu'elle a réellement remplies et que l'administration correctement Je l'ai placée dans le groupe professionnel d'assistant administratif lorsqu'il s'agit de décider si son poste devait être soumis à un examen comparatif. Depuis qu'elle a gardé le seul poste administratif dans la section d'ingénierie, un processus d'examen comparatif n'était pas requis. La requérante a reçu un préavis complet et équitable et la possibilité d'exprimer son intérêt pour les postes vacants appropriés. La mise en œuvre de la décision était correcte de manière procédurale.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision d'abolir son monusco post-monus. Le tribunal a conclu que la décision contestée était légale et a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Keegan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ