ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2019/042

UNDT/2019/042, Stefanizzi

Décisions du TANU ou du TCNU

L’incapacité de l’organisation à énoncer pleinement les critères de sélection dans le GJO constitue une erreur de procédure en violation de ST / AI / 2010/3. L’erreur de procédure dans le processus de recrutement n’a pas eu d’impact sur le droit du demandeur à être pleinement et assez considéré. Sa demande a été entièrement et équitablement examinée par le responsable du recrutement et il était dans la discrétion raisonnable de l'organisation de constater que l'expérience du demandeur n'a pas atteint les critères minimaux.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La décision de ne pas sélectionner le demandeur pour un poste.

Principe(s) Juridique(s)

Le Secrétaire général a une large discrétion dans la sélection et la nomination du personnel. En matière de sélection du personnel, c'est le rôle du tribunal des différends pour examiner le processus de sélection contesté pour déterminer si les règlements et règles applicables ont été appliqués et si un candidat a reçu une considération complète et équitable, la discrimination et le biais sont absents, les procédures appropriées ont été suivis et tout le matériel pertinent a été pris en considération. Le rôle des tribunaux ne consiste pas à remplacer leur décision à celle de l’administration. Les actes officiels de l'intimé jouissent d'une présomption de régularité. Si la direction est en mesure de montrer même peu au minimum que la candidature du demandeur a reçu une considération complète et juste, la présomption de loi est satisfaite. Par la suite, le fardeau de la preuve se déplace vers le demandeur qui peut réfuter la présomption de régularité en montrant à travers des preuves claires et convaincantes qu'il a été refusée une bonne chance de sélection. Les critères à utiliser pour évaluer les candidats doivent être clairement énoncés dans l'annonce de la vacance. En offrant une considération complète et équitable aux membres du personnel, ce tribunal a jugé que l'administration est liée par les termes de l'annonce de la vacance qui réglemente l'exercice de sélection. C'est une question d'équité et de transparence que l'annonce de la vacance devrait informer clairement les candidats potentiels et entièrement des exigences d'un poste annoncé. Une déclaration claire et complète est d'autant plus impérative en ce qui concerne les critères d'évaluation qui seront décisifs dans l'évaluation de l'adéquation des candidats pour le poste. Un premier présélection dans un processus de recrutement ne confère pas un droit juridique à un demandeur d'emploi si le candidat est révélé plus tard sans les exigences particulières nécessaires à la sélection. Une irrégularité dans un processus de sélection n'a aucun impact sur le statut d'un membre du personnel lorsqu'il n'avait aucune chance prévisible de promotion ou d'être inclus dans la liste. Cependant, dans un cas où un membre du personnel avait une chance importante de promotion, l'irrégularité a un impact direct sur le statut de ce membre du personnel, ce qui a entraîné la résiliation de la décision contestée.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.