ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2020/199

UNDT/2020/199, Smon

Décisions du TANU ou du TCNU

Étant donné que le Secrétaire général a un large pouvoir discrétionnaire en matière de sélection du personnel, l'administration peut inclure des critères plus restrictifs et pourtant raisonnables dans l'ouverture d'emploi pour l'évaluation des candidats. Sur la base des preuves de dossier, le Tribunal constate que l'évaluation a été correctement effectuée et que les qualifications du demandeur étaient pleinement et équitablement prises en compte conformément à la loi pertinente. Comme le demandeur n'était pas sensiblement égal ou supérieur à ceux des candidats masculins concurrents, sa non-sélection n'a pas violé ST / AI / 1999/9.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Non-sélection pour la position temporaire du responsable de l'assurance de la qualité de l'aviation (P-3) au ministère du soutien sur le terrain.

Principe(s) Juridique(s)

L’examen judiciaire du tribunal est limité. Son rôle est de déterminer si la décision administrative sous contestation est raisonnable et équitable, légalement et procédurale correcte et proportionnée. Le Secrétaire général a un large pouvoir discrétionnaire en matière de sélection du personnel. Le Tribunal doit uniquement examiner (1) si la procédure telle que définie dans les règlements et règles du personnel a été suivi et (2) si le membre du personnel a été examiné juste et adéquat et son rôle est d'évaluer si les règlements et règles applicables ont été appliqués et s'ils ont été appliqués de manière équitable, transparente et non discriminatoire. Le rôle des tribunaux ne consiste pas à remplacer leur décision à celle de l’administration. Le point de départ de l'examen judiciaire est une présomption selon laquelle les actes officiels ont été régulièrement accomplis.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Smon
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ