ÍæÅ¼½ã½ã

2016-UNAT-643

2016-UNAT-643, Harb

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé qu'il y avait du mérite dans l'argument de l'appelant selon lequel la question à décider n'était pas de savoir s'il avait droit ou non au SOA, mais le refus de son paiement rétroactif au taux correct à partir de la date de la signature de sa description de poste. Unat a jugé que l'UNRWA DT avait commis une erreur lorsqu'elle n'a pas considéré que l'appelant contestait une décision spécifique lui refusant un paiement rétrospectif de la SOA supérieure. Unat a jugé que l'UNRWA DT avait commis une erreur en droit pour décider que l'appelant n'avait pas identifié une décision administrative capable d'être intégrée dans le cadre du contrôle judiciaire. Unat a jugé que le refus de l'agence d'un paiement rétrospectif de la SOA supérieure était une décision administrative qui a eu un impact clairement et sans équivoque des conditions de nomination de l'appelant. Unis a confirmé l'appel et le jugement de l'UNRWA a été annulé, et l'affaire a été renvoyée à Unrwa dt pour examen des avantages devant un juge différent.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas lui verser une indemnité d'occupation spéciale (SOA) au taux de classification du taux d'occupation 66 (OCC 66), à partir du 1er décembre 2011. UNRWA DT a constaté que le SOA avait été créé comme stratégie de gestion pour offrir des salaires plus compétitifs pour attirer ou retenir les membres du personnel qui pourraient autrement être attirés par des offres plus lucratives. Unrwa dt a jugé que le commissaire général avait une autorité discrétionnaire pour approuver et supprimer cette allocation en fonction des besoins de l'agence et du marché actuel. L'UNRWA DT a constaté que la décision d'accorder ou de refuser le paiement d'une SOA n'a pas affecté les termes de la nomination ou du contrat d'emploi d'un membre du personnel tel que défini à l'article 2. 1 a) de la loi de l'UNRWA DT et a donc été non soumis à un examen judiciaire. Unrwa DT a rejeté la demande comme non à crédibilité.

Principe(s) Juridique(s)

Il n'y a aucun litige quant à ce qu'est une «décision administrative». Il est acceptable par tous les systèmes de droit administratif, qu'une «décision administrative» est une décision unilatérale prise par l'administration dans une affaire individuelle précise (Loi administrative individuelle), qui produit des conséquences juridiques directes à l'ordonnance juridique. Ainsi, la décision administrative se distingue des autres actes administratifs, tels que ceux ayant un pouvoir réglementaire (qui sont généralement appelés règles ou réglementations), ainsi que de ceux qui n'ont pas de conséquences juridiques directes. Les décisions administratives se caractérisent donc par le fait qu'elles sont prises par l'administration, elles sont unilatérales et par une demande individuelle, et ils ont des conséquences juridiques directes.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Harb
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable