ÍæÅ¼½ã½ã

2020-UNAT-1037

2020-UNAT-1037, Yabowork

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a soutenu que la langue de UNDT, qui était fortement critique à l'égard de l'appelant, était injustifiée. Unat a jugé que UNDT ne s'est pas trompé en concluant que la décision de supprimer le paiement de son spa était un exercice légitime de la discrétion de l'administration, car l'appelant ne répondait plus aux exigences. Unat a jugé que l'arrêt du spa était justifié en vue de l'obligation de l'administration et du droit de corriger une situation aussi erronée. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de l'administration d'arrêter son allocation postale spéciale (SPA), qui avait été payée en reconnaissance de sa performance à un niveau supérieur depuis environ 6 ans. UNDT a constaté que les fonctions du chef d'équipe et / ou de l'agent de certification déléguée ne représentaient pas les fonctions complètes d'un poste de niveau P-2 mais sont restés dans les fonctions du poste G-7 du demandeur. Undt a jugé que l'objectif de l'exercice de classification recommandé par l'unité d'évaluation de la gestion n'était pas de placer le demandeur à un poste de niveau supérieur mais de déterminer si les tâches et responsabilités qui lui sont attribuées étaient proportionnelles au poste du membre du personnel, ce qu'il l'a fait déterminer. Undt a rejeté l'affaire.

Principe(s) Juridique(s)

L'allocation publique spéciale (SPA) est de nature discrétionnaire, temporaire et exceptionnelle.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Yabowork
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
CEA
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ