ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2011/076

UNDT/2011/076, Perrot-Maitre

Décisions du TANU ou du TCNU

Lors de l'examen des conditions énoncées à l'article 13 de la ROP, le tribunal a examiné si, à la lumière de l'allégation de non-performance, la procédure appropriée relative aux performances et E-PAS avait été suivie. Il a constaté que la décision était illégale parce que l'intimé ne suivait pas profondément ses propres règles et / ou pratiques (a) en décidant de ne pas renouveler la nomination du demandeur sans permettre à la réfutation de terminer le processus de réfutation, et (b) par son échec pour assurer une mise en œuvre en temps opportun des e-pas 2010-2011.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le 11 mars 2011, la requérante, membre du personnel du P-5 de l'UNEP qui avait rejoint l'organisation en 2009, a été informée que sa nomination ne serait pas renouvelée au-delà du 2 mai 2011 pour une `` performance insatisfaisante ' Le cycle 2009-2010. En plus du dépôt d'une demande de réfutation auprès de l'autorité compétente, le demandeur a déposé une demande de suspension d'action devant le Tribunal, faisant valoir que la décision était injuste et biaisée. Elle a en outre indiqué que le processus de réfutation des E-PAS 2009-2010 était toujours en attente et que les e-PAS pour le cycle 2010-2011 n'avaient pas encore été finalisés.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La demande de suspension d'action a été accordée. Le Tribunal a décidé que la suspension resterait en vigueur jusqu'à 14 jours après la notification des conclusions du ou des panels de réfutation au demandeur.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Perrot-Maitre
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision