ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2011/095

UNDT/2011/095, Price

Décisions du TANU ou du TCNU

Délai de demande de révision administrative: En raison de la déclaration du tribunal d'appel à Costa, le tribunal des différends n'est pas en mesure de suspendre ou de renoncer aux délais en ce qui concerne l'examen administratif ou l'évaluation de la gestion, quelle que soit les circonstances de chaque cas. À moins qu'un cas approprié ne soit soumis au Tribunal d'appel et qu'il décide de limiter l'application apparemment absolue des déclarations de Costa telles qu'elle est actuellement, ce tribunal les suivrait, même lorsque le congé de maladie ou d'autres événements intermédiaires rendraient impossible le dépôt impossible pour Un candidat. Communication conseillant de la «période de recherche»: cette communication transmet un certain nombre de résultats potentiels qui peuvent suivre l'abolition d'un poste, mais n'est lui-même qu'une communication préparatoire qui n'affecte pas la portée ou l'étendue des droits du demandeur. Il n'est donc pas à recevoir comme contestation d'une décision de «licenciement».

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Reclassement du poste.

Principe(s) Juridique(s)

Suspension des limites de temps pendant les congés de maladie: certaines traditions acceptent qu'une période de prescription exinctée peut être suspendue si l'exécution d'une obligation est interdite par la force majeure ou le plus majeur. Les congés de maladie peuvent, dans un cas approprié, constituer une circonstance exceptionnelle ou faire un cas exceptionnel qui pourrait justifier la suspension ou la renonciation aux délais.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Price
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ