ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2013/088

UNDT/2013/088, Mosha

Décisions du TANU ou du TCNU

Abus de procédé: les procédures devant le tribunal ne sont pas le bon forum pour préconiser une réforme juridique. Lorsque le Tribunal détermine que toute demande devant elle est frivole, vexatoire et / ou d'abus du processus du tribunal, il n'hésitera pas à visiter les sanctions contre la partie incriminée comme prévu dans le statut de l'UNT. Procédure vexatoire: une action peut être considérée comme vexatoire si elle est évidemment non durable, ou frivole, inappropriée ou instituée sans un terrain suffisant pour servir uniquement de gêne pour l'intimé.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de refuser ses émoluments finaux et le retard de l'administration pour soumettre ses formulaires de retraite pendant une période de neuf mois après avoir soumis son avis de séparation.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

L'UNDT a constaté que le refus délibéré du demandeur de demander une évaluation de la gestion était une expression de mépris pour la loi et les procédures applicables nécessaires pour accéder au tribunal. Le demandeur a été jugé pour avoir abusé du processus du tribunal et condamné à payer des frais de 600 USD.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mosha
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ