ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2013/133

UNDT/2013/133, Mashhour

Décisions du TANU ou du TCNU

Procédure régulière: Le tribunal a jugé qu'il y avait deux défauts de procédure graves qui ont violé les droits de la procédure régulière du demandeur: (i) Le manuel du manuel de l'UNICEF a indûment restreint les motifs sur lesquels le demandeur pourrait réfuter son évaluation de la performance d'une manière non envisagée par ST / AI / 2002/3; et (ii) en désinformant le demandeur et en lui faisant efficacement abandonner les autres motifs légitimes de la réfutation sur lesquels elle avait l'intention de compter, le directeur des ressources humaines a défait tout le processus de réfutation. Processus de réfutation: Le tribunal a soutenu que le processus de réfutation était également défectueux parce que le panneau de réfutation n'avait pas réussi à résoudre correctement le seul terrain sur lequel le demandeur a finalement fondé sa réfutation, à savoir la discrimination. Documents politiques: Le tribunal a jugé qu'un document politique d'une seule entité des Nations Unies ne peut être autorisé à déplacer les droits et obligations promulgués par le Secrétaire général via une émission administrative. Autoriser cela se produirait par un traitement incohérent des différents membres du personnel contrairement aux lois établies par le Secrétaire général en sa qualité de directeur administratif de l'organisation.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision du directeur exécutif adjoint de l'UNICEF d'accepter les recommandations d'un panel ad hoc constitué pour examiner ses réfutations de ses évaluations de performance 2008 et 2009.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Le Tribunal a attribué au demandeur le montant du salaire de base net de six mois et 10 000 USD pour des dommages-intérêts moraux, et a ordonné que le demandeur 2008 par et 2009 soit supprimé de ses dossiers de personnel.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.