ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2017/012

UNDT/2017/012, Chhikara

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a accordé que la demande fait partie et a attribué au demandeur 4 000 USD en compensation pour violations procédurales.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un responsable de la sécurité aérienne ayant un rendez-vous à durée déterminée au niveau P-5, l'étape 9, à Monusco, a contesté la décision de ne pas le présélectionner pour une entrevue pendant le processus de sélection du poste de chef du transport aérien Section au niveau D-1 à DFS, New York.

Principe(s) Juridique(s)

Test écrit: des méthodes de notation / de notation pour évaluer les candidats doivent être établies avant la publication de l'ouverture d'emploi et ne pas être modifiées pendant le processus de sélection. Doit faire partie de l'ouverture de l'emploi et être approuvé par OHRM ou par DFS avant la publication comme requis dans les SEC. 4.6 et 4.7 de ST / AI / 2010/3. La décision de sélection: Le chef du département / bureau doit sélectionner le candidat qu'il considère comme le mieux adapté aux fonctions en tenant compte des objectifs et des cibles des ressources humaines de l'organisation, comme le reflète le plan d'action des ressources humaines départemental, en particulier en ce qui concerne géographie et sexe. Il en résulte clairement que la décision de sélection doit inclure toutes les raisons pour lesquelles un certain candidat recommandé a été sélectionné et ne représente pas un simple acte d'approbation du candidat préféré indiqué par une autre personne impliquée dans l'évaluation des candidats. Le responsable du recrutement et / ou les panélistes n'ont aucune compétence pour décider du ou des candidats préférés, mais uniquement pour recommander les meilleurs candidats. Même si la décision de sélection du chef du département coïncide avec la proposition faite par le responsable du recrutement, le chef du département doit toujours justifier sa décision de sélection.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule une compensation financière

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Chhikara
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ