ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2019/082

UNDT/2019/082, Sawenjah

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a jugé que le demandeur, n'étant pas membre du personnel de l'UNOPS ou toute autre entité de l'ONU, n'avait pas de locus standi avant undt en relation avec la décision de résiliation. Notant que le demandeur n'a demandé l'évaluation de la gestion pour l'une ou l'autre des décisions contestées, UNDT a jugé qu'elle ne pouvait pas tenir compte du bien-fondé de l'affaire. Undt a rejeté la demande comme irrécouvrable.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté deux décisions: (1) la résiliation de son contrat par la CNUP lorsqu'il a été un entrepreneur individuel et (2) la «déduction de l'argent» par PNUD où il a été membre du personnel.

Principe(s) Juridique(s)

UNDT n'a aucune compétence pour entendre les demandes de membres non-créés, qui comprend des entrepreneurs individuels.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sawenjah
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ