ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2020/061

UNDT/2020/061, Geegbae

Décisions du TANU ou du TCNU

Le requérant a fait valoir que la décision d'abolir son poste et de résilier sa nomination à durée déterminée était entachée par des motifs inappropriés, mais le tribunal a constaté que le requérant n'avait pas rempli le fardeau de la preuve. Le demandeur a demandé trois postes à son niveau et le dossier a montré que les membres du personnel détenant des nominations continues d'une mission fermée de maintien de la paix avaient été nommés à deux postes. Étant donné que les membres du personnel détenant une nomination continue ont la priorité sur les membres du personnel détenant un rendez-vous à durée déterminée, la décision de l'administration concernant ces deux postes a été jugée légale. Cependant, le dossier a montré que l'administration a ouvert le troisième poste au concours et a administré une évaluation écrite et un entretien, lorsque le demandeur avait le droit d'être examiné sur une base non compétitive en vertu de la règle 9.6 (e) du personnel. Par conséquent, la décision concernant le troisième poste s'est avérée illégale. Le tribunal a constaté que le fait que le demandeur n’ait pas répondu à une invitation à test écrit n’était pas pertinent car la décision de l’administration d’ouvrir le poste de compétition était déjà en violation de la règle 9.6 (e) du personnel. Étant donné que l'administration n'a pas pleinement conforme à ses obligations en vertu de la règle 9.6 (e) de faire tous les efforts raisonnables et de bonne foi pour considérer le demandeur pour les postes appropriés disponibles, la décision de résiliation a été jugée illégale. Le Tribunal a annulé la décision contestée et fixé une rémunération au lieu au salaire net-base au moment de sa séparation pour la période restante de sa nomination à durée déterminée qui a été résiliée (c'est-à-dire 5 mois et 15 jours). La demande de dommages-intérêts moraux du requérant a été rejetée car il n’a soumis aucune preuve à l'appui de sa demande de dommages-intérêts moraux.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La décision de résilier la nomination à durée déterminée du demandeur.

Principe(s) Juridique(s)

Une organisation internationale a nécessairement le pouvoir de restructurer tout ou partie de ses départements ou unités, y compris l'abolition des postes, et le tribunal n'interférera pas avec une véritable restructuration organisationnelle même si elle a pu entraîner la perte de l'emploi de personnel, mais comme comme Toute autre décision administrative, l'administration a le devoir d'agir équitablement, à juste titre et de manière transparente dans le traitement des membres du personnel. Si le demandeur affirme que la décision était mal motivée, le fardeau de prouver de telles allégations repose sur le demandeur. La règle 9.6 (e) du personnel crée une obligation sur l'administration de faire des efforts raisonnables et de bonne foi pour trouver des placements appropriés aux membres du personnel redondants dont les postes ont été abolis. L'administration est tenue de démontrer que tous les efforts raisonnables ont été faits pour considérer le membre du personnel concerné pour les postes appropriés disponibles. En cas de doute qu'un membre du personnel a été accordé raisonnable, il incombe à l'administration de prouver qu'une telle considération a été accordée. Néanmoins, alors que les efforts pour trouver un poste approprié pour le membre du personnel déplacé reposent avec l'administration, il est licite et raisonnable de s'attendre à ce que les membres du personnel concernés coopèrent pleinement dans le processus: le membre du personnel concerné est tenu de coopérer pleinement dans ces efforts et Doit montrer un intérêt pour un nouveau poste en opportun et en postulant complètement pour le poste. Une fois le processus de candidature terminé, cependant, l'administration est requise par la règle 9.6 (e) de l'état-major de considérer ces membres du personnel «sur une base préférée ou non compétitive» pour le poste dans le but de le conserver. Les «postes appropriés» comprennent des postes au niveau du membre du personnel déplacé ou même à une note inférieure, si, dans ce dernier cas, le membre du personnel a exprimé un intérêt par voie de demande. La rémunération en ligne, une alternative à l'annulation, devrait être aussi équivalente que possible à ce que la personne concernée aurait reçu, si l'illégalité ne s'était pas produite. Sous l'art. 10.5 (b) du statut du Tribunal, la rémunération en matière de préjudice devrait être étayée par la preuve, et le tribunal d'appel a jugé qu'il devrait être étayé par trois éléments: le préjudice lui-même, une illégalité et un lien entre eux, et le demandeur porte Le fardeau de la preuve pour établir que le préjudice est directement causé par l'acte illégal de l'administration. Le témoignage du plaignant n'est pas suffisant sans corroboration par des preuves indépendantes (experte ou autre).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Geegbae
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ