ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2020/194

UNDT/2020/194, Russo-Got

Décisions du TANU ou du TCNU

En l'absence de toute preuve d'efforts de médiation en cours ou de demande de suspension de la date limite pour déposer une demande, le tribunal est convaincu que le demandeur, ayant déposé sa demande en dehors de la date limite statutaire. En tout état de cause, étant donné que la décision administrative contestée a été informée au demandeur le 3 avril 2019, la demande d'évaluation de la gestion du 8 septembre 2019 aurait raté la date limite de 60 jours dans la règle 11.2 (c) de la gestion. Étant donné que les discussions de règlement sont de nature confidentielle, il est de la responsabilité des parties de fournir des preuves de ces discussions si nécessaire. Dans le cas présent, l'e-mail du Médiot indique clairement que, en ce qui concerne le bureau de l'Ombudsman, les discussions de règlement concernant les deux processus de sélection référés ci-dessus ont échoué à la date de l'e-mail. En l'absence de toute preuve contradictrice, le tribunal n'est pas en mesure de conclure que l'appel de ces deux décisions n'est pas à recevoir et qu'il procédera à les réexaminer sur le fond. Le tribunal ne trouve aucune indication que le demandeur possédait l'expérience souhaitée dans le domaine requis. Le tribunal est donc convaincu que les raisons fournies par l'administration de ne pas présélectionner le demandeur sont raisonnables et étayées par la preuve. La décision contestée est donc légale. Les preuves montrent en outre que les scores et la méthodologie de passage ont été établis avant le classement des tests et que les réponses des candidats ont été examinées de manière anonyme. Le tribunal constate que l'administration du test écrit pour ce poste était correcte de manière procédurale et que le demandeur a échoué le test. Comme les tests ont été classés de manière anonyme, le tribunal ne trouve aucune preuve de financement. Le formulaire d'historique personnel soumis par le demandeur comme sa candidature pour ce poste ne répertorie aucune expérience dans l'un des domaines requis. Le tribunal est donc convaincu que les raisons fournies par l'administration de ne pas présélectionner le demandeur sont raisonnables et étayées par la preuve. La décision contestée est donc légale. Sur la base de ces preuves, le Tribunal est d'avis que les candidats présélectionnés ont démontré beaucoup plus d'expérience dans des postes de direction stratégique supérieurs que le demandeur dont plusieurs ont des bureaux ou des services principaux. Le tribunal est donc convaincu que la décision de ne pas présélectionner le demandeur de ce poste était raisonnable et soutenue par des faits, et donc légitime. Lié

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Non-sélection pour diverses positions.

Principe(s) Juridique(s)

Un membre du personnel n'a pas le droit de déposer plusieurs demandes d'évaluation de la gestion en ce qui concerne une décision administrative. De plus, le dépôt d'une deuxième demande ne réinitialise pas l'horloge pour déposer la demande au Tribunal des litiges. L’examen judiciaire du Tribunal du Dispute est limité. En général, le rôle du Tribunal des différends est de déterminer si la décision administrative sous contestation est raisonnable et équitable, légalement et procédural correcte et proportionnée. Le tribunal des litiges ne procédera pas à un examen fondé sur le mérite, mais un examen judiciaire qui est davantage soucieux d’examiner comment le décideur a pris la décision contestée et non le bien-fondé de la décision du décideur. À la lumière de la grande discrétion de l'administration en matière de sélection, ces types de décisions sont régis par le soi-disant «principe de régularité». Cela signifie que si le répondant est en mesure de montrer même peu au minimum que la candidature d'un demandeur a reçu une contrepartie pleine et juste, la présomption de droit est satisfaite. Pour réfuter cette démonstration minimale, le requérant doit alors montrer par des preuves claires et convaincantes qu'il a été refusée une chance équitable de promotion afin de gagner l'affaire. En ce qui concerne le pouvoir discrétionnaire dévolu à l'administration, en vertu de l'article 101, paragraphe 1, du Règlement de la Charte et du personnel des Nations Unies 1.2 et 4.1, le Secrétaire général a un large pouvoir discrétionnaire en matière de sélection du personnel. En examinant ces décisions, il est du rôle des tribunaux pour évaluer si les réglementations et règles applicables ont été appliquées et si elles ont été appliquées de manière équitable, transparente et non discriminatoire. Le rôle des tribunaux ne consiste pas à remplacer leur décision à celle de l’administration. D'une manière générale, lorsque les candidats ont reçu une considération équitable, la discrimination et le biais sont absents, des procédures appropriées ont été suivies et tous les documents pertinents ont été pris en considération, le tribunal des différends doit maintenir la sélection / promotion. Pour montrer minimalement que la candidature d'un candidat a reçu une contrepartie complète et équitable, le répondant doit donc généralement, au minimum, être en mesure de produire un dossier écrit contemporain pour démontrer que la candidature du demandeur en question, en fait, en fait, reçu une telle considération. Ces preuves écrites peuvent, par exemple, inclure la documentation pour la méthodologie de classement établie, le score de passage applicable, les notes réelles données, tout rapport d'évaluation et les mémorandums, et tout autre matériel pertinent.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Russo-Got
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ