ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2021/025

UNDT/2021/025, Hilzinger

Décisions du TANU ou du TCNU

Les questions d'entrevue étaient raisonnables et que le rapport du panel était complet, bien structuré et approfondi, et en référence à Sanwidi, la décision de ne pas recommander que le demandeur n'était donc pas «absurde ou pervers», il n'est pas contesté que le demandeur ait réussi le test écrit , qui a été administré par le panel technique, dont il est maintenant difficile. En conséquence, cette composition n'a manifestement entraîné aucune conséquence négative concrète pour le demandeur dans le processus de sélection contesté, mais en tant que matière générale, le tribunal ne peut exclure qu'une situation pourrait se produire lorsqu'une irrégularité dans un processus est si fondamentale que Il le rendrait vide depuis son début (ab initio).

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La décision de ne pas sélectionner le demandeur du poste de responsable des systèmes d'information senior du P-5 auprès du Fonds de retraite du personnel conjoint des Nations Unies.

Principe(s) Juridique(s)

Le Tribunal d'appel a constamment jugé que l'examen judiciaire du Tribunal des litiges est limité selon Sanwidi 2010-UNAT-084, il résulte de la jurisprudence cohérente du tribunal d'appel que le demandeur supporte le fardeau de prouver toute allégation sur les motifs ultiges. Plus précisément, en ce qui concerne les affaires de promotion (et de sélection), le tribunal d'appel a adopté le principe de régularité par lequel si l'intimé est en mesure «même de montrer même peu que la candidature [d'un demandeur] a reçu une contrepartie complète et équitable, puis la présomption de la loi Se satisfait »où après que le requérant« doit montrer par des preuves claires et convaincantes que [s / il] s'est vu refuser une bonne chance de promotion »afin de gagner l'affaire. Il relève de la discrétion de l'administration pour décider comment composer un panel technique approprié avec les experts requis. Un comité d'évaluation n'a pas le devoir d'examiner les rapports de performance et de refléter cette considération dans sa propre évaluation.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hilzinger
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision