ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2021/029

UNDT/2021/029, Brown

Décisions du TANU ou du TCNU

La requérante est une ancienne membre du personnel qui s'est séparée de l'OHCHR en mai 2015. Suite à sa séparation du service, la requérante a fait des déclarations sur sa propre volonté et à titre individuel à un journaliste alléguant que son contrat n'a pas été renouvelé «après» Les soi-disant activités de dénonciation pendant son emploi avec l'organisation. Le journaliste a contacté le porte-parole, OHCHR et a demandé les commentaires de l'OHCH concernant les allégations du demandeur. En mars 2018, le porte-parole, OHCHR, a échangé trois e-mails «hors du dossier» avec le journaliste et c'est le contenu des e-mails qui ont conduit à la plainte du demandeur en vertu de ST / SGB / 2008/5 contre le porte-parole, OHCHR. Le tribunal a constaté qu'il y avait un lien insuffisant entre l'ancien emploi du demandeur avec OHCHR et la décision contestée parce que la loi qui a conduit à sa plainte pour harcèlement et abus d'autorité, c'est-à-dire les déclarations du requérant au journaliste qui a contacté plus tard le porte-parole de l'OHCHR , est le résultat de ses actions prises en sa qualité individuelle, qui ne peuvent pas être considérées comme ayant un lien avec son ancien contrat de travail. Le tribunal a estimé que la décision contestée n'était pas liée au statut d'emploi du demandeur car elle impliquait un fait auto-créé (l'initiative du demandeur de parler à un journaliste), qui s'est produite plus de trois ans après que son lien contractuel avec l'organisation ait cessé. Le tribunal a rappelé que, dans son jugement, Brown UNT / 2017/048, il a décidé que la non-renouvellement de la nomination à durée du terme du demandeur était légale et qu'elle n'était pas entachée par des facteurs étrangers.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La manière dont la plainte ST / SGB / 5 du demandeur a été traitée et la décision de ne pas initier un processus disciplinaire.

Principe(s) Juridique(s)

Il doit y avoir un lien suffisant entre l'ancien emploi et l'action contestée.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Brown
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ