ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2021/109

UNDT/2021/109, Christopher Erefa

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que V01 était un témoin crédible. Son témoignage a été pris indépendamment, en gardant à l'esprit toutes les circonstances et a établi les faits que l'exploitation sexuelle et les abus ont eu lieu. Le tribunal a trouvé W01 un témoin crédible, son témoignage relatif au premier incident qu'elle a résolu de manière informelle avec le demandeur était conforme au témoignage de V01 et corroboré. Le demandeur n'a pas réussi à discréditer ce témoignage. Le tribunal a constaté que les faits établis étaient qualifiés de faute en vertu des règlements et règles du personnel. Le demandeur s'est engagé dans l'exploitation sexuelle et les abus d'un mineur contraire à la règle 1.2 (e) du personnel. Sa conduite a clairement violé le règlement du personnel 1.2 (b) qui stipule que les membres du personnel doivent respecter les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité. Le Tribunal a convenu avec l'intimé que le demandeur a également violé le règlement du personnel 1.2 (f), qui stipule, entre autres, que les membres du personnel se comportent à tout moment d'une manière adaptée à leur statut de fonctionnaires internationaux et ne s'engagent dans aucune activité Cela est incompatible avec le bon fonctionnement de leurs fonctions avec les Nations Unies. Le requérant n'a pas montré que ses droits à une procédure régulière avaient été violés à tout stade de la procédure disciplinaire. Le dossier a montré qu'il était au courant des allégations contre lui, il connaissait ses accusateurs, il avait amplement l'occasion de présenter sa défense et d'attaquer le témoignage de ses accusateurs. Le fait que sa défense soit faible et que ses tentatives d’introduction de preuves à l’amorçage ont été infructueuses n’ont pas rendu les conclusions de l’enquête et de l’administration procédural. Le tribunal a constaté que les droits de la procédure régulière du demandeur étaient respectés. Comme l'intimé l'avait prouvé par des preuves claires et convaincantes que le demandeur a violé ses conditions de contrat et de nomination en se livrant à de graves actes d'inconduite, la demande a été rejetée dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté le sous-secrétaire général pour la gestion, la stratégie, la politique et la conformité de lui imposer la sanction disciplinaire du licenciement du service et un bon équivalent à un salaire de base net d'un mois pour une faute grave conformément à la règle 10.2 du personnel (A (A un mois ) (v) et (ix).

Principe(s) Juridique(s)

En exerçant un examen judiciaire, le rôle du tribunal des différends est de déterminer si la décision administrative à la contestation est raisonnable et équitable, légalement et procédurale correcte et proportionnée. À la suite d'un examen judiciaire, le Tribunal peut trouver la décision administrative contestée d'être déraisonnable, injuste, illégal, irrationnel, incorrect ou disproportionné de manière procédurale. Au cours de ce processus, le Tribunal des litiges ne procède pas à un examen fondé sur le mérite, mais un examen judiciaire. L’examen judiciaire vise davantage à examiner comment le décideur a pris la décision contestée et non sur le bien-fondé de la décision du décideur. Le rôle du tribunal est de considérer les preuves produites et les procédures utilisées au cours de l'enquête par l'administration. Il y a quatre éléments essentiels que le tribunal doit évaluer lors de l'examen judiciaire d'une affaire disciplinaire. Ce sont: (i) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire sont fondées ont été établies (où la résiliation est la sanction imposée, les faits doivent être établis par des preuves claires et convaincantes; dans tous les autres cas, la prépondérance de la preuve est suffisante); (ii) si les faits établis équivalent à une faute; (iii) si la sanction est proportionnée à l'infraction; et (iv) si les droits de la procédure régulière du membre du personnel ont été respectés. L'intimé a le fardeau de la preuve pour montrer que les faits sur lesquels la sanction a été fondée est établi par des preuves claires et convaincantes. Toute mesure disciplinaire imposée à un membre du personnel doit être proportionnée à la nature et à la gravité de son faute.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

N'est pas applicable

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Christopher Erefa
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ