ÍæÅ¼½ã½ã

  • Facts (establishment of) / evidence
  • Certificats médicaux et aptitude au travail (HCR/AI/2022/03)
  • MONUSCO IA No. 2013/15
  • ST/A1/371/Amend.1
  • ST/AI /2018/2
  • ST/IA/149/Rev.4
  • ST/IA/155/Rev.2
  • ST/IA/189/Add.6/Rev.4
  • ST/IA/189/Add.6/Rev.5
  • ST/IA/1994/4
  • ST/IA/1997/4
  • ST/IA/1997/6
  • ST/IA/1997/7
  • ST/IA/1998/1
  • ST/IA/1998/4
  • ST/IA/1998/7
  • ST/IA/1998/7/Amend.1
  • ST/IA/1998/9
  • ST/IA/1999/111
  • ST/IA/1999/12
  • ST/IA/1999/13
  • ST/IA/1999/16
  • ST/IA/1999/17
  • ³§°Õ/±õ´¡/1999/17​
  • ST/IA/1999/3
  • ST/IA/1999/6
  • ST/IA/1999/7
  • ST/IA/1999/8
  • ST/IA/1999/9
  • ST/IA/2000/1
  • ST/IA/2000/10
  • ST/IA/2000/11
  • ST/IA/2000/12
  • ST/IA/2000/13
  • ST/IA/2000/16
  • ST/IA/2000/19
  • ST/IA/2000/20
  • ST/IA/2000/4
  • ST/IA/2000/5
  • ST/IA/2000/6
  • ST/IA/2000/8
  • ST/IA/2000/8/Amend.2
  • ST/IA/2000/9
  • ST/IA/2001/2
  • ST/IA/2001/7/Rev.1
  • ST/IA/2001/8
  • ST/IA/2002/1
  • ST/IA/2002/3
  • ST/IA/2002/4
  • ST/IA/2003/1
  • ST/IA/2003/3
  • ST/IA/2003/4
  • ST/IA/2003/7
  • ST/IA/2003/8
  • ST/IA/2003/8/Amend.2
  • ST/IA/2004/1
  • ST/IA/2004/3
  • ST/IA/2005/12
  • ST/IA/2005/2
  • ST/AI/2005/2/Amend.2
  • ST/IA/2005/3
  • ST/IA/2005/3/Amend.1
  • ST/IA/2005/3/Section 3.2
  • ST/IA/2005/5
  • ST/IA/2006
  • ST/IA/2006/3
  • ST/IA/2006/3/Rev.1
  • ST/IA/2006/4
  • ST/IA/2006/5
  • ST/IA/2006/5/Section 11
  • ST/IA/2007/1
  • ST/IA/2007/3
  • ST/IA/2008/3
  • ST/IA/2008/5
  • ST/IA/2009/1
  • ST/IA/2009/10
  • ST/IA/2010/1
  • ST/IA/2010/12
  • ST/IA/2010/3
  • ST/IA/2010/3/Amend. 1
  • ST/IA/2010/3/Amend.1
  • ST/AI/2010/3/Rev. 2
  • ST/AI/2010/3/Rev. 3
  • ST/IA/2010/3/Section 11.1
  • ST/IA/2010/3/Section 2.5
  • ST/IA/2010/3/Section 6.1
  • ST/IA/2010/3/Section 6.5
  • ST/IA/2010/3/Section 7.5
  • ST/IA/2010/3/Section 9.3
  • ST/IA/2010/4
  • ST/IA/2010/4/Rev.1
  • ST/IA/2010/5
  • ST/IA/2010/5/Corr.1
  • ST/IA/2010/5/Section 15.1
  • ST/IA/2010/5/Section 15.7
  • ST/IA/2010/5/Section 4
  • ST/IA/2010/5/Section 7
  • ST/IA/2010/6
  • ST/IA/2010/7
  • ST/IA/2011/3
  • ST/IA/2011/4
  • ST/IA/2011/5
  • ST/IA/2011/6
  • ST/IA/2011/7
  • ST/IA/2012/1
  • ST/IA/2012/2
  • ST/AI/2012/2/Rev. 1
  • ST/IA/2012/2/Rev.1
  • ST/IA/2012/3
  • ST/IA/2012/Rev.1
  • ST/IA/2013/1
  • ST/IA/2013/1/Corr. 1
  • ST/IA/2013/3
  • ST/IA/2013/4
  • ST/IA/2015/2
  • ST/IA/2016/1
  • ST/IA/2016/2
  • ST/AI/2016/6
  • ST/IA/2016/8
  • ST/IA/2017/1
  • ST/IA/2017/2
  • ST/IA/2018/1
  • ST/IA/2018/1/Rev.1
  • ST/AI/2018/10
  • ST/AI/2018/10
  • ST/AI/2018/10/Corr.1
  • ST/AI/2018/2/Amend.1: sec. 6.1 et sec. 6.2
  • ST/IA/2018/5
  • ST/AI/2018/6
  • ST/IA/2018/7
  • ST/IA/2019/1
  • ST/IA/2019/1/Section 4.3
  • ST/AI/2019/3/Rev.1
  • ST/AI/2020/10
  • ST/AI/2020/100
  • ST/AI/2020/101
  • ST/AI/2020/102
  • ST/IA/2020/3
  • ST/IA/2020/5
  • ST/AI/2020/50
  • ST/AI/2021/4
  • ST/AI/2023/2
  • ST/AI/2023/3 on Mobility
  • ST/AI/222
  • ST/IA/234
  • ST/IA/234/Rev.1
  • ST/IA/234/Rev.1/Amend.1
  • ST/IA/240/Rev.2
  • ST/IA/246
  • ST/IA/273
  • ST/IA/292
  • ST/IA/293
  • ST/IA/294
  • ST/IA/299
  • ST/IA/308/Rev.1
  • ST/IA/309/Rev.2
  • ST/IA/326
  • ST/IA/343
  • ST/IA/367
  • ST/IA/371
  • ST/IA/371/Amend.1
  • ST/IA/372
  • ST/IA/379
  • ST/IA/394
  • ST/IA/397
  • ST/IA/400
  • ST/IA/401
  • ST/IA/404
  • ST/IA/408
  • ST/IA/411
  • ST/Al/2010/5
  • HCR/IA/2016/3
  • UNHCR/AI/2019/16/Corrigendum ((Instruction administrative sur la gestion des engagements temporaires)
  • UNHCR/AI/2019/7/Rev.1
  • MINUSS IA No. 005/2011
  • Instruction administrative de l'UNOPS concernant le renouvellement des contrats des membres du personnel 2010 AI/HPRG/2010/02
  • Showing 1 - 4 of 4

    L'administration de l'UNECA n'a pas respecté les procédures qui prescrivent comment gérer les problèmes liés à l'arrestation et à la détention des membres du personnel. L'administration de l'UNECA n'a pas agi pour protéger le demandeur d'une manière conforme aux instruments juridiques internationaux de l'ONU sur les droits de l'homme. L'administration de l'UNECA n'a pas sauvegardé les privilèges et les immunités du demandeur en tant que membre du personnel des Nations Unies et protéger les intérêts, les normes et les valeurs de l'organisation. À moins que bon nombre des valeurs fondamentales...

    Le Tribunal a constaté que: 1) la DG a échoué dans son obligation légale de réexaminer et de nommer rapidement un jury d'enquête sur la plainte du demandeur de conduite interdite et que le retard a été illégal et a entraîné de graves conséquences pour le demandeur. 2) L'instigation par DSS ONUN de la détention et de la charge du demandeur par la police du Kenya sans renonciation à l'immunité par le secrétaire général était illégal. 3) DSS ONUN a agi secrètement à l'insu du directeur général ou du siège des Nations Unies dans ses relations avec la police du Kenya le 21 août. Cela a empêché les...

    Recevabilité : Le Tribunal a conclu que MEU avait pris une vision plutôt restrictive de la nature de la demande du demandeur lorsqu'elle jugeait irrécouvrable. Bien qu'il ne soit pas contesté que le requérant a demandé la fermeture de l'enquête contre lui, et l'enquête a été close, il a également énuméré un certain nombre de cas qui, selon lui, constituaient « des violations de l'équité procédurale ». Les questions procédurales n'existaient pas dans le vide mais étaient liées à l'enquête. Malgré la fermeture de l'enquête, le tribunal a constaté qu'il y avait encore des problèmes en direct qui...

    Il n'était pas déraisonnable de déduire que le 3 juillet 2015, après avoir connu les rigueurs d'une procédure judiciaire criminel et avoir été acquitté de toutes les accusations, les requérants ont pris conscience qu'il peut y avoir eu des violations des règles applicables régissant leur arrestation et leur détention en tant que Les membres du personnel des Nations Unies et la renonciation à leurs immunités. Les causes d'action des requérants concernant les remèdes pour les violations présumées des procédures en vertu de A / 63/331 et ST / AI / 299 sont apparues le 3 juillet 2015. En...