ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2012/146

UNDT/2012/146, Roig

Décisions du TANU ou du TCNU

Dans ce cas, la requérante est un membre du personnel permanent qui a contesté la décision de sélection d'un candidat autre qu'elle, ainsi que sa non-sélection, pour le poste. La demande devant le Tribunal a été déposée le 8 avril 2012, dans les 90 jours suivant sa réception de la décision du 23 mars 2012 du MEU. Cependant, en voyant que la demande initiale d'évaluation de la gestion a été barrée dans le temps, elle n'a pas d'effet juridique et que la demande devant le tribunal n'est donc pas à la créance.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La sélection d'un membre du personnel autre que le demandeur au motif que le candidat retenu n'a pas satisfait aux conditions d'admissibilité au poste dans le cadre de l'annonce de la vacance du niveau P-4 09-421575-RNEW York («The Post»), section migratoire, Division de la population, Département des affaires économiques et sociales («DESA»).

Principe(s) Juridique(s)

Le délai dans lequel une évaluation de la direction doit être demandée commence à s'exécuter lors de la réception de la notification écrite de la décision contestée.; Le tribunal n'a pas compétence pour renoncer à la date limite pour le dépôt des demandes d'évaluation de la gestion auprès du MEU.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Roig
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ