ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2020/136

UNDT/2020/136, Chocobar

Décisions du TANU ou du TCNU

La demande concernant la non-conformité présumée du deuxième accord est prématurée et, en tant que telle, non à recevoir, car le demandeur n'a pas suivi le processus obligatoire de règlement des litiges contenu dans ledit accord de règlement conclu en juillet 2017. Les multiples et les plaintes génériques du demandeur et les plaintes génériques du demandeur et générique Le fait que l'organisation n'a pas suivi ses propres règles et procédures, et ses affirmations concernant la conduite de ses officiers actuels et anciens de l'UNGSC ne constituent pas des décisions administratives en vertu de l'article 2, paragraphe 1, a) du statut du tribunal. Le Tribunal décide de rejeter la demande comme une rationne materiae à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste la décision de ne pas lui fournir un plan de travail dans les délais établis dans ST / AI / 2010/5 (Système de gestion des performances et de développement) et le non-respect de l'administration à un «accord organisationnel strictement confidentiel».

Principe(s) Juridique(s)

Le fait de ne pas fournir un plan de travail est une étape préliminaire du processus de gestion du rendement qui ne constitue pas une décision administrative en vertu de l’article 2, paragraphe 1, a) du statut du tribunal.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Chocobar
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ