ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2024/084

UNDT/2024/084, Kisumiro

Décisions du TANU ou du TCNU

The Tribunal found that in this case, the evidence adduced by the Respondent was neither clear nor convincing. Accordingly, the Tribunal held that the Respondent had failed to show that it was highly probable that the Applicant had committed the alleged misconduct and thus had failed to meet its burden of proof. Accordingly, the Tribunal decided to:

a. Rescind the decision to separate the Applicant from service;

b. Set the amount of compensation that the Respondent may elect to pay in lieu of implementing the rescission at two years net salary with interest at the US prime rate from the date of the improper termination;

c. Implore the Administration not to elect payment of compensation in lieu of reinstating the Applicant to the position from which he was wrongfully terminated; and

d. Deny all other claims for relief in the case.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

The Applicant contested MONUSCO’s decision to separate him from service with compensation in lieu of notice and without termination indemnity.

Principe(s) Juridique(s)

Pursuant to the jurisprudence of the Tribunal, the role of the UNDT in disciplinary cases is to perform a judicial review of the case and assess the following elements:

i. Whether the facts on which the disciplinary measure was based were established by clear and convincing evidence;

ii. Whether the facts established amount to misconduct;

iii. Whether the staff member’s due process rights were guaranteed during the entire proceeding; and

iv. Whether the sanction is proportionate to the gravity of the offence.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

The Tribunal:

a. Set the amount of compensation that the Respondent may elect to pay in lieu of implementing the rescission at two years net salary with interest at the US prime rate from the date of the improper termination; and

b. Implored the Administration not to elect payment of compensation in lieu of reinstating the Applicant to the position from which he was wrongfully terminated.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kisumiro
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ